SZOMBATHY ZOLTÁN: Kultúra, magatartásforma, életszemlélet
Kr. u. 8-13. század
A keresztény időszámítás szerinti 750. évben az Abbászida nemzetség Irán felől előrenyomuló seregei megdöntötték az addig uralkodó Omajjád kalifák hatalmát, s maguk ültek a kalifátus trónjára. Ekkor még aligha láthatta bárki is, milyen mélyreható változásokat jelent majd ez a dinasztiaváltás. A rákövetkező évszázadokban ugyanis - az Abbászidák korában (uralmukat majd csak a Bagdadot 1258-ban elfoglaló mongolok döntik meg) - gyakorlatilag az egész közel-keleti muszlim társadalom példátlan átalakuláson ment át,* amely nemcsak a politika, hanem a kultúra és a társadalom terén is átformálta az iszlám világát.
Elitváltás a politikában
Az egyik legfontosabb változás: a politikai elit lecserélődése igen
hamar megtörtént. Az új dinasztia fekete lobogói alatt számtalan kelet-iráni
származású katona és hivatalnok érkezett a birodalom nyugatabbi területeire,
mindenekelőtt Irakba és Szíriába. [...] A birodalom súlypontjának keletre tolódását
jelzi az is, hogy az Omajjádok fővárosa, a szíriai Damaszkusz helyett az Abbászidák
Irak területén alapítottak új fővárost: Bagdadot, amely nem esik távol a régi
perzsa birodalmi központtól, Ktésziphontól.
A perzsa származásúak növekvő politikai hatalma azonban mérhetetlenül dühítette
az államigazgatásból egyre jobban kiszoruló arab nemzetségeket, ám túl sokat
nem tehettek ellene. Az Abbászida kalifák egyébként maguk is szinte kivétel
nélkül idegen (perzsa, török, bizánci, afrikai) rabnők gyermekei voltak; [...]
Al-Mámún diadalával nemcsak az arab-iszlám kultúra egyik aranykora köszöntött
be, hanem a perzsa, török és egyéb idegen származású katonai réteg korlátlan
hatalmának hajnala is. Az Észak-Iránból, a Kaszpi-tenger déli partjainak hegyvidékéről
származó perzsa zsoldosok (dajlam) és a török rabszolga-katonák ereje
- és hataloméhsége - nőttön-nőtt, míg rövidesen nyíltan a kezükbe kaparintották
a politikai hatalmat, a kalifákat puszta bábbá degradálva.
Ez a hatalmi berendezkedés aztán hosszú századokra jellemzővé vált az iszlám
világban: különféle dinasztiák de facto uralkodnak egy-egy terület fölött,
ám de jure elismerik a valós hatalommal nem rendelkező kalifák fönnhatóságát.[...]
Sokszínű, kozmopolita kultúra
A társadalom és a kultúra területén ugyanolyan alapvető változások következtek
be, mint a politikában. Röviden azt mondhatjuk, hogy a ma iszlám kultúraként
ismert, hihetetlenül gazdag és változatos kultúra - a zenétől az irodalmi formákig,
a főzéstől az öltözködésig - gyakorlatilag ebben a korszakban jött létre, mégpedig
elsősorban Irak nagyvárosaiban (Bagdad, Kúfa, Baszra stb.). Egy alapvetően zárt,
egységes és nomád alapokra építkező kultúrából kinőtt egy nyitott, rendkívül
sokszínű és határozottan kozmopolita kultúra.
Alapvetően fontos folyamat volt az erőteljes urbanizáció, a nagyvárosi
életmód és kultúra térhódítása. [...] Bagdad és a többi iraki nagyváros
pezsgő szellemi élete, hatalmas (és ingyenes) közkönyvtárai, irodalmi, tudományos
"szalonjai" és összejövetelei igazi világvárosokhoz méltó szellemi légkört teremtettek.
Az urbánus, kozmopolita kultúra kialakulásának egyik fő tényezője - akárcsak
a politikában - a perzsa és egyéb nem arab származásúak növekvő
hatása és befolyása volt. [...] Az Abbászida-kori arab filológia nagyjai között
szinte mutatóbasem találunk arab származásúakat, [...] Az idegen származásúak
az irodalom és a költészet terén is rendkívül fontos szerepet játszottak. [...]
De nem a tudósok, irodalmárok és előkelők személyes származása miatt erősödött
föl az idegen hatás az Abbászida-kor kultúrájában. Addig nem tapasztalt mértékben
nőtt meg az érdeklődés az időben vagy térben távoli kultúrák iránt, s ennek
a földrajzi irodalom megjelenése éppúgy egyik jele, mint a görög, perzsa és
szír nyelvű források elképesztő számban készülő arab fordításai. [...] Nemcsak
görögből készültek azonban fordítások; mindmáig híres darabja az arab irodalomnak
az indiai Pancsatantra meséire visszavezethető, középperzsából fordított Kalíla
és Dimna című fabulagyűjtemény. [...]
"Konzervatívok", "modernek"
Az Abbászida-korban látványos ellentét alakult ki a régi hagyományok
hívei és az újítók között. A régi hagyományok hívei eleve vesztes csatába
kezdtek: az egykori beduin költészet témáit és kliséit kívánták továbbra is
követendő példaként az írástudók elé állítani, illetve egy letűnt társadalmi
berendezkedés formáit konzerválták volna. [...]
Az iszlám előtti és korai iszlám költészet sivatagot és sivatagi élővilágot,
hősi cselekedeteket és harcokat leíró költeményei helyett most új, városias
témák kerültek előtérbe (miközben az arab verstan alapvető formai elemeit változatlanul
megőrizték). A bordalok (khamrijja), a tivornyázások leírásai, a rabszolgalányokhoz
és -fiúkhoz írt szerelmes versek, a szellemes és gunyoros darabok, a vadászat
és a kertek szépségét zengő költemények lettek a fő irodalmi műfajok. [...]
A rengeteg újításba, frivolitásba, könnyedségbe és merészségbe belefáradt közönség
egy része a 9-10. századtól ismét kitüntette figyelmével a neoklasszikusnak
nevezett irányzat költőit, akik részben visszafordultak a régi arab költészet
stílusához. [...]
Nyitottság, türelem
A társadalmi érintkezésben a régi beduin hősi ideálok és a fennkölt, méltóságteljes
stíl helyett immár a műveltségen, a szellemességen, az elegancián van a hangsúly.
[...]
A könnyed, toleráns, sokszínű szellemi élettel szemben persze fölléptek a türelmetlenebb
áramlatok is. [...]
Mégis: a korszak legszembeszökőbb jellemzője egyértelműen a nyitottság és a
türelem, a különböző etnikumok, vallások, gondolatok békés egymás mellett élése.
A Bújida-dinasztia egyik vezírjéről, Abú Hilál asz-Szábiról olvashatjuk, hogy
élete végéig megtartotta családja sajátos vallását (egy Harrán városában élő
vallási kisebbség tagja volt), s a tudását és emberi nagyságát elismerő muszlim
udvaroncok csupán sajnálkozni tudtak, hogy egy ilyen kiváló embernek eszébe
sem jut az iszlám hitre térni.